Ponto 5 SuperPower
Ponto 5 SuperPower
Ponto 5 Mini
Ponto 5 Mini
Ponto 4
Ponto 4
Ponto Implants
Ponto Implants
Hearband
HearBand
Softband
SoftBand
Sentio 1 Mini
Sentio 1 Mini
Sentio Ti Implant
Sentio Ti Implant
All Products
All Products

PontoTM Instant

Instant SoundConnector

Convierte tu gorra o prenda para la cabeza favorita en una solución auditiva portátil: una forma sencilla y no quirúrgica de experimentar la conducción ósea.*

Aproveche al máximo su Instant SoundConnector

Cómo fijarlo al gorro o al accesorio para la cabeza

Ajuste del Instant SoundConnector

Saque el máximo partido a su solución auditiva

Asistencia y otros dispositivos

Desde la transmisión inalámbrica hasta los kits de cuidado y la asistencia, podemos ayudarle con su solución auditiva de conducción ósea.

¿Necesita ayuda?

Asistencia para dispositivos

Tanto si busca resolver problemas como explorar opciones de conectividad, nuestras páginas de asistencia le ayudan a sacar el máximo partido a su experiencia auditiva.

Soporte de dispositivos

Herramientas de mantenimiento

Kit de cuidados Ponto

El kit de cuidados Ponto puede usarse para facilitar la limpieza del sistema Ponto, sobre todo el pilar, y para ayudar a establecer una buena rutina de cuidados diarios.

Reduzca el riesgo de caída

Cordón de seguridad

El cordón de seguridad puede fijarse al procesador de sonido y a su ropa para reducir el riesgo de pérdida o daño del procesador de sonido, si se suelta de su conexión. Cuenta con un cordón elástico y un clip de retención, y tiene un diseño transparente y discreto.

Personalice su procesador

Fundas y adhesivos

Añada un toque de personalidad a su procesador de sonido Ponto con nuestras carcasas y pegatinas de distintos colores: marque su estilo y personalice su dispositivo con diseños alegres y divertidos.

Más información

Mantenga siempre el control

SmartCharger

El SmartCharger es una solución cómoda para las baterías recargables que ofrece una energía fiable y la posibilidad de carga en cualquier lugar.

SmartCharger

Céntrese en aprender

EduMic

El micrófono inalámbrico ofrece acceso claro y directo a la voz de los profesores en el aula, minimizando el ruido, la distancia y los ecos para un aprendizaje mejorado.*

EduMic

Llamadas manos libres

ConnectClip

Retransmisión fluida de audio a cualquier teléfono inteligente, para convertir su procesador de sonido en unos auriculares de alta calidad. También se conecta por Bluetooth a su televisor, radio o portátil.*

ConnectClip

Control al alcance de sus dedos

Remote Control 3.0

El Remote Control 3.0 permite un control fácil y discreto del procesador de sonido. Utilícelo para ajustar el volumen, cambiar de programa o silenciar sus dispositivos*.

Remote Control

Mayor claridad del televisor

TV Adapter 3.0

El TV Adapter 3.0 transmite de forma inalámbrica sonido desde su televisor directamente a su procesador de sonido para obtener una experiencia de escucha fluida.*

TV Adapter
Hearing Loss
  • Pérdida auditiva
  • Nuestra solución
  • Para profissionais
  • Soporte
Oticon Medical
  • Sobre nosotros
  • Contáctenos
  • Privacy policy
  • Descargo de responsabilidad
  • Cookie policy
  • Aviso de privacidad en redes sociales
Contact
Local Office in Spain
Oticon España SA
Ctra de Fuencarral, 24
Edificio Europa
28108 Alcobendas (Madrid)
Spain
E-mail: infospain@oticonmedical.com
Phone: +34 916 63 39 36
Fax: +34 916 613 804

Head office
Datavägen 37B
436 32 Askim
Sweden
Phone: +46(0)748 61 00

*ConnectClip, EduMic, TV Adapter 3.0, Remote Control 3.0 y la aplicación Oticon Companion son productos fabricados por Oticon A/S.


La palabra y los logotipos Bluetooth® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso por parte de Demant se realiza bajo licencia. Otras marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Apple, el logotipo de Apple, iPhone y iPad son marcas de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Android™, Google Play y el logotipo de Google Play son marcas de Google LLC. No todos los pacientes con pérdida auditiva son candidatos a una solución osteointegrada. Todo procedimiento quirúrgico conlleva riesgos y no es posible garantizar el éxito. Los resultados pueden variar. Los testimonios representan únicamente la opinión de las personas involucradas y pueden no reflejar la experiencia de otros. No todos los productos están disponibles en todos los mercados. La disponibilidad e indicaciones de los productos están sujetas a aprobación regulatoria en los respectivos mercados..

No todos los pacientes con pérdida auditiva cumplen los requisitos para una solución osteointegrada. Todos los procedimientos quirúrgicos tienen un elemento de riesgo y es imposible garantizar el éxito. Los resultados pueden variar. Los testimonios representan la opinión de las personas que los han dado y otras personas pueden haber tenido experiencias distintas. Todos los productos no están disponibles en todos los mercados. La disponibilidad e indicaciones de los productos están sujetas a la aprobación regulatoria en cada mercado.