Często zadawane pytania

  • Kto kwalifikuje się do korzystania z systemu implantów słuchowych zakotwiczonych w kości?

    Problemy w przewodzie słuchowym i uchu środkowym mogą uniemożliwiać dotarcie dźwięku z aparatu słuchowego do ucha wewnętrznego z dobrą jakością. Duża część dźwięków przesyłanych drogą powietrzną jest po prostu blokowana. Systemy implantów słuchowych zakotwiczonych w kości pozwalają ominąć te problemy, ponieważ drgania dźwięku są przesyłane bezpośrednio do ucha wewnętrznego przez kość czaszki. Oprócz tego aparat słuchowy nie blokuje przewodu słuchowego, dzięki czemu ucho jest mniej narażone na podrażnienia i infekcje.

  • Jak działa system wykorzystujący przewodnictwo kostne?

    Procesor dźwięku w prosty sposób dołącza się do zaczepu do opaski Ponto. Po dołączeniu procesor odbiera dźwięki – podobnie jak aparat słuchowy. Nie przesyła ich jednak do przewodu słuchowego, lecz przekształca w drgania, które są przekazywane przez kość czaszki do ucha wewnętrznego (z pominięciem ucha zewnętrznego i środkowego). Jeśli jest przymocowany za pomocą zaczepu, bezpośrednie połączenie między procesorem dźwięku a kością poprzez implant i zaczep sprawia, że skóra nie tłumi drgań, zapewniając wyraźniejszy dźwięk.

  • Czy w jakichś sytuacjach nie mogę nosić procesora dźwięku?

    Procesor nie jest wodoszczelny, dlatego zdejmuj go przed kąpielą czy pływaniem. Nie noś procesora również podczas uprawiania sportów kontaktowych, aby nie uległ uszkodzeniu lub nie zgubił się. W takich sytuacjach możesz używać specjalnej zaślepki przykrywającej zaczep. Procesor zdejmuj także przed snem.

  • Czy mogę używać telefonu komórkowego lub innych inteligentnych urządzeń z moim procesorem dźwięku?

    Ponto 5 Mini
    Bez względu na to, czy chcesz prowadzić wideorozmowę, oglądać telewizję lub rozmawiać przez telefon, procesor dźwięku Ponto 5 Mini może
    łączyć się bezprzewodowo z szeroką gamą urządzeń cyfrowych używanych na co dzień.

    Bluetooth Low Energy 2,4 GHz umożliwia połączenie ze smartfonem 
    Aplikacja Oticon ON umożliwia dostosowanie głośności, zmienianie programów i wykonywanie wielu innych czynności za pomocą telefonu
    EduMic umożliwia przesyłanie strumieniowe głosu nauczyciela albo połączenie z odbiornikiem FM lub cewką telefoniczną 
    ConnectClip umożliwia przesyłanie strumieniowe dźwięku do oraz ze smartfona i może być używany jako zdalny mikrofon
    Adapter TV 3.0 umożliwia przesyłanie strumieniowe dźwięku z telewizora
    Aplikacja RemoteCare pozwala uczestniczyć w konsultacjach z audiologiem online
    IFTTT – Internet Rzeczy pozwala łączyć się z urządzeniami i usługami z dostępem do Internetu
    Aplikacja Ponto Care zapewnia optymalne wrażenia podczas korzystania z Ponto 5 Mini

     

    Ponto 4 to procesor dźwięku Made for iPhone®, dzięki czemu możesz go łatwo połączyć ze swoim urządzeniem iPhone® lub iPad® 


    Aplikacja Oticon ON pozwala połączyć telefony komórkowe i inne urządzenia bezpośrednio z Ponto 4 poprzez Bluetooth, aby zarządzać programami oraz regulować głośność. ConnectClip umożliwia przesyłanie połączeń telefonicznych i dźwięku ze smartfona do Ponto 4.


    Ponto 4 jest również kompatybilny z inteligentnymi głośnikami Bluetooth, oferując dodatkowe funkcje za pośrednictwem protokołu IFTTT (jeśli jest obsługiwany).


    Procesory dźwięku Ponto 3 oraz Ponto Plus oferują łączność bezprzewodową i mogą być połączone z telefonem komórkowym lub innymi urządzeniami Bluetooth przy użyciu Oticon Medical Streamera. 

  • Co z noszeniem okularów, czapek i kasków po zabiegu chirurgicznym?

    Pamiętaj, aby w trakcie rozmowy z lekarzem (podczas oceny) powiedzieć o wszelkich nakryciach głowy, których chcesz lub musisz używać. Chirurg będzie mógł to uwzględnić podczas planowania procedury.

  • Czy Ponto może uruchomić alarmy bezpieczeństwa na lotniskach i czy istnieją jakieś przeciwwskazania dotyczące lotów samolotem?

    Implant i zaczep są wykonane z tytanu, który nie uruchamia żadnych alarmów. Poinformuj personel ochrony na lotnisku, że nosisz wszczepiany implant słuchowy. Wszelkie zalecenia dotyczące konieczności zdjęcia urządzenia zostaną Ci przekazane przez ochronę. 


    Jeśli korzystanie z Bluetooth nie jest dozwolone podczas lotu, należy wyłączyć Ponto na czas startu i lądowania. 

  • Czy w jakichś warunkach pogodowych powinienem szczególnie dbać o procesor?

    Jeżeli mieszkasz na terenie o dużej wilgotności lub odwiedzasz takie miejsce, każdej nocy umieszczaj procesor dźwięku w pojemniku ze środkiem osuszającym; kapsułka osuszająca wewnątrz tego pojemnika pochłania wilgoć z procesora. Jeśli nie masz pojemnika ze środkiem osuszającym, zwróć się do kliniki o informację, gdzie można go kupić.
    Nigdy nie wystawiaj procesora dźwięku na działanie wysokiej temperatury, np. nie zostawiaj go w bezpośrednim świetle słonecznym na desce rozdzielczej samochodu, ponieważ wysoka temperatura może spowodować uszkodzenie procesora.  


    Jeżeli pada, gdy jesteś na dworze, używaj parasola, aby chronić procesor dźwięku Ponto.
    W bardzo zapylonych miejscach zdejmuj procesor dźwięku, ponieważ gromadzenie się cząstek pyłu może go uszkodzić. Po powrocie do domu pamiętaj o wyczyszczeniu zarówno implantu, jak i zaczepu.

  • Czy mogę pływać?

    Jeżeli skóra się wygoiła, nie powinno być przeciwwskazań do pływania. Po pływaniu weź prysznic, aby spłukać wszelkie zabrudzenia z zaczepu.


    Ważne: zawsze zdejmuj procesor dźwięku przed pływaniem lub prysznicem, ponieważ nie jest on wodoszczelny.

  • Co powinienem zrobić po zdjęciu procesora dźwięku?

    Niezależnie od tego na jak długo zdejmujesz procesor, możesz chronić zaczep za pomocą specjalnej zaślepki dołączonej do zestawu. Ukrywa ona zaczep i utrzymuje go w czystości. Kiedy nie używasz procesora dźwięku, dobrze, byś przechowywał go w opakowaniu.

  • Czy mogę przejść badanie metodą rezonansu magnetycznego (MRI)?

    Jest to możliwe, ale podczas rejestracji na badanie oraz przed badaniem RM koniecznie poinformuj personel ośrodka o tym, że masz system implantu zakotwiczonego w kości. Lekarz może wymagać dostępu do tej informacji. (W przypadku dzieci i osób niepełnosprawnych intelektualnie obowiązek powiadomienia spoczywa na opiekunie.)

  • Jak mam pielęgnować skórę wokół zaczepu?

    Bardzo ważna jest właściwa, codzienna pielęgnacja zaczepu i otaczającej go skóry, aby zapobiegać gromadzeniu się zanieczyszczeń wokół zaczepu. Utrzymywanie prawidłowej higieny wokół zaczepu dziecka należy do obowiązków rodziców lub opiekunów.

Po zabiegu chirurgicznym

Pod koniec zabiegu operacyjnego chirurg umieści na zaczepie krążek przytrzymujący opatrunek. Krążek ten, razem z opatrunkiem i szwami, zostanie usunięty w klinice po 10–14 dniach od zabiegu operacyjnego, kiedy zagoi się tkanka miękka. Jeżeli krążek przypadkowo odpadnie, ostrożnie załóż go ponownie.

  • Okres gojenia

    Po zdjęciu krążka przytrzymującego opatrunek skóra może być wciąż bardzo wrażliwa i należy się z nią obchodzić delikatnie. Zanim zaczniesz czyścić zaczep, zawsze najpierw umyj ręce. Następnie dokładnie przetrzyj miejsce wokół zaczepu mokrą bezalkoholową chusteczką. Będziesz musiał odczekać pewien czas zanim pierwszy raz umyjesz włosy, ponieważ skóra nie powinna być narażona na kontakt z wodą. Kiedy lekarz wyrazi zgodę na umycie włosów, przez kilka pierwszych tygodni używaj łagodnego szamponu.

  • Codzienne czyszczenie

    Ważne, abyś po całkowitym wygojeniu się skóry, nadal regularnie ją czyścił, by unikać gromadzenia się zanieczyszczeń wokół zaczepu. Dokładne czyszczenie zaczepu oraz otaczającej skóry musi stać się częścią codziennej higieny.


    Ta czynność jest łatwa jak mycie zębów. Obszar wokół zaczepu codziennie myj ciepłą wodą. Możesz to robić podczas kąpieli w wannie lub pod prysznicem. Po wyczyszczeniu tego obszaru, delikatnie oczyść zaczep wewnątrz i na zewnątrz patyczkiem kosmetycznym lub miękką szczoteczką. Czyszcząc miejsce wokół zaczepu, możesz korzystać z lusterka.


    Jeżeli nie możesz usunąć zanieczyszczeń, umieść wokół zaczepu na 5–10 minut kawałek gazy nasączonej ciepłą wodą. Następnie wyczyść zaczep patyczkiem kosmetycznym lub miękką szczoteczką oraz mokrą bezalkoholową chusteczką. Nigdy nie drap skóry wokół zaczepu ostrymi przedmiotami.

  • Czyszczenie co kilka dni

    Co najmniej dwa razy w tygodniu skóra wymaga dokładniejszego oczyszczenia, aby usunąć wszelkie nagromadzone zabrudzenia. Dobrze robić to podczas mycia włosów, ponieważ wtedy zabrudzenia ulegają zmiękczeniu i łatwiej je usunąć. Jeżeli po kąpieli używasz suszarki do włosów z gorącym nawiewem, nie kieruj strumienia powietrza na zaczep przez zbyt długi czas. Pozwoli to zapobiec nagrzaniu się zaczepu oraz implantu. Możesz używać suszarki do włosów z chłodnym nawiewem. 

  • Jak powinienem dbać o mój procesor dźwięku?

    Czyść procesor dźwięku z zewnątrz suchą ściereczką lub nawilżaną chusteczką dla niemowląt. Koniecznie usuń wszelkie zabrudzenia i włosy ze złącza zaczepu.


Ważne

Procesor dźwięku nie jest wodoszczelny, dlatego do czyszczenia nigdy nie używaj wody ani innych płynów. Jeżeli przypadkowo zamoczysz procesor dźwięku, otwórz komorę baterii i zostaw procesor do wyschnięcia.


Skontaktuj się z nami, jeśli nie znalazłeś odpowiedzi na swoje pytanie.